完美
不是我的头卸。
那只不过是给自己的一个目标,一个终点。
只想把每一样事情做好。做的完美。做的完善。
完美。它 -- 难!
球鞋
穿在运动员的脚下
奔跑在那‘无终点’的跑道上
总显得非常耀眼。
终点。冠军。只是要给自己的一个奖赏。
球鞋渺小但功劳并不小,它 -- 成功了!
未来
太遥远。看不见。摸不着。
凭着想象 -- 看见了,也摸到了。
想象的不真实也不实际
未来的梦应该有自己来探索,来寻找。
得来的才有成功的感觉。
未来。你-- 等着瞧。:]
心
安抚了我。帮助了我。
心-- 叫我要做的完美完善 -- 令我得到终点的感觉 -- 令我寻找未来的路
重要的是
心。它-- 叫我做自己。
好哲学哦。。。 看不懂。。XD
回覆刪除嗯...的確....親手得來的才有成功的感覺....但卻是得有點看不懂....哈哈...
回覆刪除wa buai zai ha mik lu xiea ge..
回覆刪除[MrNoName] 哇赛!难得
回覆刪除[Lucas] 哈哈哈哈!我成功了!
[woi] i see nothing..=.=!
woi translated: "i dono wad u are writing"
回覆刪除noob la u jia dono hokkien..xD
actually woi oso say wrong hokkien d....hahaha
回覆刪除should be "wa buey zai ni xiea xia mi bing gia"
Haha....^^
回覆刪除lame dao~
回覆刪除nvm nvm! haha
Hey ur mandarin improve d... i cant write tis type of thing if u ask me.....haha XD
回覆刪除[Lucas] hoho. thanks ya~
回覆刪除